Thursday, 28 May 2026

Day 18 Comprehensive English Vocabulary with Nepali Translations

 Day 18 

Comprehensive English Vocabulary with Nepali Translations


1.  At Home (घरमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Kitchen

Bhansa ghar

भान्सा घर

Bedroom

Sutne kotha

सुत्ने कोठा

Bathroom

Nuhane kotha / Toilet

नुहाउने कोठा / शौचालय

Living room

Baithak kotha

बैठक कोठा

Door

Dhoka

ढोका

Window

Jhyal

झ्याल

Bed

Ochyana

ओछ्यान

Pillow

Takiya

तकिया

Blanket

Rajai / Kambal

रजाई / कम्बल

Fan

Pankha

पङ्खा

Light

Batti

बत्ती

Water

Pani

पानी

Food

Khana

खाना

Tea

Chi / Chiya

ची / चिया

Rice

Bhat

भात

Vegetable

Tarkari

तरकारी

Spoon

Chamcha

चम्चा

Plate

Thal / Pikchhi

थाल / पिक्छी

Cup

Kap / Pyala

कप / प्याला

Soap

Saabun

साबुन


2. At a Restaurant (रेस्टुरेन्टमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Menu

Bhojya suchi

भोज्य सूची

Waiter

Khana dine vyakti / Bhai

खाना दिने व्यक्ति / भाइ

Bill

Billa / Hisab

बिल / हिसाब

Tip

Bakshish

बक्षिस

Order

Order / Magi

अर्डर / मागी

Table

Table / Toal

टेबल / टोल

Chair

Kursi

कुर्सी

Water

Pani

पानी

Food

Khana

खाना

Delicious

Mitho / Swadishtha

मिठो / स्वादिष्ट

Spicy

Masaledar / Piro

मसालेदार / पिरो

Cold

Chiso

चिसो

Hot

Tato

तातो

Fork

Kanta

काँटा

Knife

Chhuri

छुरी

Napkin

Rumal

रुमाल

Breakfast

Nashto

नाश्तो

Lunch

Khaja / Diuso ko khana

खाजा / दिउँसोको खाना

Dinner

Rati ko khana

रातिको खाना

Bill please

Hisab dinus

हिसाब दिनुस्


3. At a Market / Shop (बजार / पसलमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Shopkeeper

Pasale / Dukani

पसले / दुकानी

Customer

Grahak

ग्राहक

Price

Mulya / Daam

मूल्य / दाम

Cheap

Sasto

सस्तो

Expensive

Mahango

महँगो

Discount

Chhut

छुट

Kilogram

Kilo

किलो

Gram

Gram

ग्राम

Money

Paisa

पैसा

Change

Farkata / Khudra

फर्कता / खुद्रा

Vegetable

Tarkari

तरकारी

Fruit

Phalafal

फलफूल

Meat

Masu

मासु

Fish

Machha

माछा

Egg

Anda

अन्डा

Milk

Dudh

दूध

Bread

Bread / Paunroti

ब्रेड / पाउरोटी

Rice

Bhat / Chamal

भात / चामल

Oil

Tel

तेल

Salt

Noon

नुन

Sugar

Chini

चिनी


4. At a Hospital (अस्पतालमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Doctor

Doctor

डाक्टर

Nurse

Nurse

नर्स

Patient

Birami / Rogi

बिरामी / रोगी

Medicine

Oushadhi

औषधि

Tablet

Tablet

ट्याब्लेट

Syrup

Syrup

सिरप

Injection

Sui / Injection

सुई / इन्जेक्सन

Fever

Jwaro

ज्वरो

Cough

Khoki

खोकी

Cold

Chiso / Rugha

चिसो / रुघा

Headache

Tauko dukhne

टाउको दुख्ने

Stomach ache

Pet dukhne

पेट दुख्ने

Pain

Dukhai

दुखाइ

Bed

Ochyana

ओछ्यान

Ambulance

Ambulance

एम्बुलेन्स

Emergency

Apatkalin

आपत्कालिन

Prescription

Upachar patra

उपचार पत्र

Operation

Operasan

अपरेसन

Report

Report

रिपोर्ट


5. At a Bank (बैंकमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Bank

Bank

बैंक

Teller

Teller

टेलर

Account

Khata

खाता

Savings account

Bachat khata

बचत खाता

Withdraw

Jhiknu

झिक्नु

Deposit

Jamma garnu

जम्मा गर्नु

Balance

Baki

बाँकी

Passbook

Passbook

पासबुक

Cheque

Cheque

चेक

Cash

Nagadi

नगदी

Loan

Rin

ऋण

Interest

Byaj

ब्याज

Form

Form

फारम

Signature

Hastakshar

हस्ताक्षर

Counter

Counter

काउन्टर

ATM

ATM

एटीएम

PIN

PIN

पिन

Receipt

Rasid

रसिद

Money transfer

Rakam pathaune

रकम पठाउने

Currency

Mudra

मुद्रा


6. On a Bus (बसमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Bus

Bus

बस

Ticket

Ticket

टिकट

Conductor

Conductor

कन्डक्टर

Driver

Chalak

चालक

Seat

Seat

सिट

Stop

Rokne / Station

रोक्ने / स्टेसन

Fare

Bhada

भाडा

Passenger

Yatri

यात्री

Luggage

Saman

सामान

Window seat

Jhyal ko seat

झ्यालको सिट

Door

Dhoka

ढोका

Get on

Chadnu

चढ्नु

Get off

Jharnu

झर्नु

Crowded

Bhid

भीड

Route

Bato / Route

बाटो / रुट

Destination

Gantabya

गन्तव्य

Late

Dhila

ढिला

Early

Chado

चाँडो


7. At School / College (विद्यालय / कलेजमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Teacher

Shikshak / Guru

शिक्षक / गुरु

Student

Bidhyarthi

विद्यार्थी

Classroom

Kakshya kotha

कक्षा कोठा

Desk

Desk / Mej

डेस्क / मेज

Book

Kitab

किताब

Notebook

Copy / Notebook

कपी / नोटबुक

Pen

Kalam

कलम

Pencil

Sisi

सिसी

Eraser

Rubber

रबर

Bag

Jhola

झोला

Exam

Parikchha

परीक्षा

Homework

Ghar ko kam

घरको काम

Question

Prashna

प्रश्न

Answer

Uttar

उत्तर

Board

Board

बोर्ड

Chalk

Khari

खरी

Duster

Duster

डस्टर


8. At a Hotel (होटलमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Reception

Reception

रिसेप्सन

Room

Kotha

कोठा

Key

Saancho

साँचो

Towel

Towel

तौलिया

Shampoo

Shampoo

श्याम्पू

AC

AC

एसी

TV

TV

टिभी

Wifi

Wifi

वाइफाइ

Check in

Check in

चेक इन

Check out

Check out

चेक आउट

Booking

Aarakchhan

आरक्षण

Laundry

Kapada dhune

कपडा धुने


9. At an Airport (विमानस्थलमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Airport

Hawaee adda

हवाई अड्डा

Flight

Flight / Jahaaj

फ्लाइट / जहाज

Passport

Passport

पासपोर्ट

Visa

Visa

भिसा

Gate

Gate

गेट

Arrival

Aagaman

आगमन

Departure

Prasthan

प्रस्थान

Security

Surakchha

सुरक्षा

Customs

Bhanas

भन्सार

Pilot

Pilot

पाइलट


10. At a Police Station (प्रहरी कार्यालयमा)

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Police

Prahari

प्रहरी

Complaint

Ujuri

उजुरी

Arrest

Pakrana

पक्राउ

Theft

Chori

चोरी

Witness

Sakshi

साक्षी

Court

Adalat

अदालत

Lawyer

Wakil

वकिल

Investigation

Anusandhan

अनुसन्धान

Report

Report

रिपोर्ट

Safe

Surakchhit

सुरक्षित


📌 Daily Useful Vocabulary

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

Yes

Hunchha

हुन्छ

No

Haina

होइन

Please

Kripaya

कृपया

Thank you

Dhanyabad

धन्यवाद

Sorry

Maaf garnus

माफ गर्नुस्

Help

Sahayog

सहयोग

Water

Pani

पानी

Food

Khana

खाना

Money

Paisa

पैसा

Time

Samaya

समय

Today

Aaja

आज

Tomorrow

Bholi

भोलि

Yesterday

Hijo

हिजो

Now

Ahile

अहिले

Here

Yaha

यहाँ

There

Tyaha

त्यहाँ

 

50-sentence set exactly preserved and properly formatted for study, using common vocabulary from different places and situations in English + Nepali (Roman + Devanagari):


50 Common English Sentences with Nepali Translations


At Home (घरमा) – 1 to 5

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

1

I am drinking a cup of tea in the kitchen.

Ma bhansa ghar ma ek kap chi piudai chhu.

भान्सा घरमा एक कप ची पिउँदै छु।

2

Please close the window, it is cold outside.

Kripa garera jhyal band garnus, bahira chiso chha.

कृपया गरेर झ्याल बन्द गर्नुस्, बाहिर चिसो छ।

3

My pillow is very soft and comfortable.

Mero takiya dherai naram ra araamdayak chha.

मेरो तकिया धेरै नरम आरामदायक छ।

4

The rice and vegetables are ready to eat.

Bhat ra tarkari khana ko lagi tayar chha.

भात तरकारी खानाको लागि तयार छ।

5

Turn off the fan and turn on the light.

Pankha banda garnus ra batti balnus.

पङ्खा बन्द गर्नुस् बत्ती बाल्नुस्।


At a Restaurant (रेस्टुरेन्टमा) – 6 to 10

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

6

The waiter gave us the menu and some water.

Bhaai le haami laai menu ra kehi pani diyo.

भाइले हामीलाई मेनू केही पानी दियो।

7

This curry is very delicious but too spicy.

Yo tarkari dherai mitho chha tara dherai piro chha.

यो तरकारी धेरै मिठो तर धेरै पिरो छ।

8

Can I have a fork and a napkin, please?

Ke ma ek kanta ra rumal pauna sakchu, kripa?

के एक काँटा रुमाल पाउन सक्छु, कृपया?

9

We would like to order lunch now.

Haami ahile khaja order garna chahanchhau.

हामी अहिले खाजा अर्डर गर्न चाहन्छौं।

10

Excuse me, can I have the bill please?

Suni dinus, ke ma hisab pauna sakchu?

सुन्नुस्, के हिसाब पाउन सक्छु?


At a Market (बजारमा) – 11 to 15

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

11

The shopkeeper gave me a discount of ten rupees.

Pasale le malai dus rupayako chhut diyo.

पसलेले मलाई दस रुपैयाको छुट दियो।

12

How much is one kilogram of apples?

Ek kilo syau ko kati ho?

एक किलो स्याउको कति हो?

13

This vegetable is fresh and cheap today.

Yo tarkari aaja taza ra sasto chha.

यो तरकारी आज ताजा सस्तो छ।

14

I need to buy milk, bread, and eggs.

Malai dudh, bread ra anda kinna chahinchha.

मलाई दूध, ब्रेड अन्डा किन्न चाहिन्छ।

15

Do you have change for one hundred rupees?

Ke tapai sanga ek sayau rupayako khudra chha?

के तपाईंसँग एक सय रुपैयाको खुद्रा ?


At a Hospital (अस्पतालमा) – 16 to 20

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

16

The doctor gave me medicine for my fever.

Doctor le mero jwaro ko lagi oushadhi diyo.

डाक्टरले मेरो ज्वरोको लागि औषधि दियो।

17

I have a bad headache and a cough.

Malai dherai tauko dukheko ra khoki chha.

मलाई धेरै टाउको दुखेको खोकी छ।

18

The nurse asked me to lie down on the bed.

Nurse le malai ochyan ma paltinu bhanin.

नर्सले मलाई ओछ्यानमा पल्टिनु भनिन्।

19

Please call an ambulance immediately.

Kripa garera turant ambulance bolaunus.

कृपया गरेर तुरुन्त एम्बुलेन्स बोलाउनुस्।

20

The patient is feeling better after taking the medicine.

Birami le oushadhi khayepachhi ramro mahasus gariraheko chha.

बिरामीले औषधि खाएपछि राम्रो महसुस गरिरहेको छ।


🏦 At a Bank (बैंकमा) – 21 to 25

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

21

I want to withdraw five thousand rupees from my account.

Ma mero khata bata paanch hajar rupaya jhikna chahanchhu.

मेरो खाताबाट पाँच हजार रुपैया झिक्न चाहन्छु।

22

Please fill out this form and sign at the bottom.

Kripa garera yo form bharnus ra talli hastakshar garnus.

कृपया गरेर यो फारम भर्नुस् तल्लि हस्ताक्षर गर्नुस्।

23

What is the interest rate for a personal loan?

Byaktigat rin ko byaj dar kati ho?

व्यक्तिगत ऋणको ब्याज दर कति हो?

24

I need to deposit this cash into my savings account.

Malai yo nakadi mero bachat khata ma jamma garnu chha.

मलाई यो नगद मेरो बचत खातामा जम्मा गर्नु छ।

25

The teller gave me a receipt for the transaction.

Teller le malai lekhajokha ko rasid diyo.

टेलरले मलाई लेखाजोखाको रसिद दियो।


On a Bus (बसमा) – 26 to 30

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

26

I bought a ticket from the conductor.

Maile conductor bata ticket kine.

मैले कन्डक्टरबाट टिकट किने।

27

Please tell me when I need to get off.

Kripa garera malai bhanidinus kati jharnu parchha.

कृपया गरेर मलाई भनिदिनुस् कति झर्नु पर्छ।

28

The bus is very crowded; there are no empty seats.

Bus dherai bhid chha; khali seat chainan.

बस धेरै भीड ; खाली सिट छैनन्।

29

What is the fare to go to the city center?

Sahar ko bhitra jaana ko bhada kati ho?

सहरको भित्र जानाको भाडा कति हो?

30

I prefer a window seat because I enjoy the view.

Malai jhyal ko seat man parchha kina ki ma drishya man parchhu.

मलाई झ्यालको सिट मन पर्छ किनकि दृश्य मन पराउँछु।


🏫 At School / College (विद्यालय / कलेजमा) – 31 to 35

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

31

The teacher wrote the question on the board.

Shikshak le prashna board ma lekhnu bhayo.

शिक्षकले प्रश्न बोर्डमा लेख्नु भयो।

32

I forgot my pen and pencil at home.

Maile mero kalam ra sisi gharai birsechhu.

मैले मेरो कलम सिसी घरै बिर्सेछु।

33

We have an exam tomorrow, so I need to study.

Hamro bholi pariksha chha, tesaile malai padhna chha.

हाम्रो भोलि परीक्षा , त्यसैले मलाई पढ्नुछ।

34

Please open your books to page number twenty.

Kripa garera page number bis ma kitab kholnus.

कृपया गरेर पेज नम्बर बीसमा किताब खोल्नुस्।

35

The student asked the teacher for help with homework.

Bidhyarthile ghar ko kaam ma madat ko lagi shikshak sanga sodhe.

विद्यार्थीले घरको काममा मद्दतको लागि शिक्षकसँग सोधे।


At a Hotel (होटलमा) – 36 to 40

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

36

I have a booking for one room for two nights.

Mero dui raat ko lagi ek kotha ko aarakshan chha.

मेरो दुई रातको लागि एक कोठाको आरक्षण छ।

37

Can I get some hot water and a towel, please?

Ke ma ali tato pani ra towel pauna sakchu, kripa?

के अलि तातो पानी तौलिया पाउन सक्छु, कृपया?

38

What time is check out tomorrow morning?

Bholi bihana check out kati baje ho?

भोलि बिहान चेक आउट कति बजे हो?

39

The room has a TV, AC, and free Wi-Fi.

Kotha ma TV, AC ra free Wi-Fi chha.

कोठामा टिभी, एसी फ्री वाइफाइ छ।

40

Please send someone to clean my room.

Kripa garera mero kotha safa garna koi pathaunus.

कृपया गरेर मेरो कोठा सफा गर्न कोही पठाउनुस्।


At an Airport (विमानस्थलमा) – 41 to 45

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

41

Please show your passport and boarding pass at the gate.

Kripa garera gate ma aafno passport ra boarding pass dekhhaunus.

कृपया गरेर गेटमा आफ्नो पासपोर्ट बोर्डिङ पास देखाउनुस्।

42

My flight has been delayed by two hours.

Mero flight dui ghanta dhila bhayeko chha.

मेरो फ्लाइट दुई घण्टा ढिलो भएको छ।

43

Where is the baggage claim area?

Saman lina sthal kata chha?

सामान लिने स्थल कता ?

44

I need to go through security before boarding the plane.

Malai jahaaj chadnu agadi security check garnu chha.

मलाई जहाज चढ्नु अगाडि सुरक्षा चेक गर्नु छ।

45

Welcome to Kathmandu. We hope you have a nice stay.

Kathmandu ma swagat chha. Tapai ko basai ramro hos.

काठमाडौंमा स्वागत छ। तपाईंको बसाइ राम्रो होस्।


General / Daily Life (सामान्य / दैनिक जीवन) – 46 to 50

#

English

Nepali (Roman)

Nepali (Devanagari)

46

Excuse me, can you help me find this address?

Suni dinus, ke tapai malai yo thegana khojna madat garnu saknuhunchha?

सुन्नुस्, के तपाईं मलाई यो ठेगाना खोज्न मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ?

47

Thank you very much for your help today.

Aja ko madat ko lagi tapailai dherai dhanyabad.

आजको मद्दतको लागि तपाईंलाई धेरै धन्यवाद।

48

Sorry, I am late because the traffic was very bad.

Maaf garnus, ma dhila chhu kina ki traffic dherai kharab thiyo.

माफ गर्नुस्, ढिला छु किनकि ट्राफिक धेरै खराब थियो।

49

Turn left at the corner and then go straight for two minutes.

Kunama bayaa tira jaanus ra tespachhi dui minute sidha jaanus.

कुनामा बायाँ तिर जानुस् त्यसपछि दुई मिनेट सिधा जानुस्।

50

Can I have a glass of water, please? I am very thirsty.

Ke ma ek glass pani pauna sakchu, kripa? Malai dherai tirkha lagyo.

के एक ग्लास पानी पाउन सक्छु, कृपया? मलाई धेरै तिर्खा लाग्यो।

 

No comments:

Post a Comment

Day 27 Topic 24 Here is a complete guide to Clauses & Phrases for the ATI TEAS Version 7 (English & Language Usage) , focusing on:

 Day 27 Topic 24 Here is a complete guide to Clauses & Phrases for the ATI TEAS Version 7 (English & Language Usage) , focusing on: ...